Accueil de stagiaires

Plusieurs stagiaires ont permis aux membres du consortium de travailler ensemble sur les thématiques de recherche du LIA.

Le financement des stagiaires a été possible grâce au budget du LIA et le financement supplémentaire de certains laboratoires du consortium.

Nous donnons ci-dessous la liste de ces stages :

Nom du stagiaireEncadrantsEncadrantsPériode du stage
Hakim HafidiAzim Roussanaly (LORIA)
Nada Sbihi (UIR) Mounir Ghogho
(UIR)
Prédiction du comportement à partir de traces : application au choix des matières de la seconde session du baccalauréatJuillet-août 2017
Saad TahraouiAmedeo Napoli (LORIA)
Mounir Ghogho (UIR)
Nada Sbihi (UIR)
Contribution à l’étude d’un système de recommandation multidimensionnel pour le croisement des cultures en EuropeSeptembre-novembre 2017
Mehdi ZakroumAbdelkader Lahmadi (LORIA)
Mounir Ghogho (UIR)
Analyse exploratoire et prédictive des données collectées par le darknet déployé au LORIANovembre-décembre 2017
Novembre-décembre 2017Abdelkader LAHMADI (LORIA)
Ghita Mezzour (UIR)
Analyse exploratoire et prédictive des données collectées par le darknet déployé au LORIANovembre-décembre 2017
Ahmed Taha MoumenSerena Ivaldi (LORIA)
Nada Sbihi (UIR) Mounir Ghogho (UIR)
Interfacing Oculus Virtual Reality with YARP for tele-operationJuillet-août 2018
Haytam ZanidKamel Smaili (LORIA) Mounir Ghogho (UIR) Nada Sbihi (UIR)Utilisation de techniques de Deep Learning pour l'identification de corpus comparables dans un contexte d'apprentissage multi-tâcheJuillet-août 2018

Nous avons également accueilli des stagiaires sur des durées plus courtes (1 semaine à chaque fois) pour travailler sur le corpus PADIC (A Parallel Arabic DIalect Corpus) et pour développer un analyseur morphologique du marocain.

Le rôle des stagiaires de courte durée était de nous aider à enrichir le corpus parallèle PADIC. Ce corpus comporte 6 paires de langues parallèles : Modern Standard Arabic, dialecte algérois, dialecte annabi, dialecte tunisien, dialecte palestinien et le dialecte syrien.

Grâce au travail de M Haddouchi et Mme Laguesir, nous avons intégré le dialecte marocain et la traduction du corpus parallèle en Français. Par ailleurs, les stagiaires ne sont pas venues au même moment pour avoir une double vérification du dialecte marocain.

Quant à M Lalaoui, il a été invité pour réfléchir à la manière dont on pourra intégrer quelques règles linguistiques permettant de développer un analyseur morphologique pour le dialecte marocain.

Montage de projets

Le LORIA, l’UIR et Carnegie Mellon University ont monté un projet dans le domaine de la cyber-sécurité qu’ils ont soumis au programme Science for Peace and Security de l’OTAN (https://www.nato.int/science/). La proposition du projet, intitulée « ThreatPredict: From Global Social and Technical Big Data to Cyber Threat Forecast » a été soutenue par l’Administration de la Défense National marocaine, Le Laboratoire de l’Armée des Etats Unis. Le projet a été retenu pour financement avec une enveloppe de 302 600 EUR sur une période de 3 années. Le projet a démarré en janvier 2018. Cinq doctorants ont été recrutés pour travailler sur le projet.
D’autres projets ont été proposés, mais malheureusement ils n’ont pas été retenus c’est notamment le cas de :
Aide au diagnostic : Le projet proposé s’intitule : Développement d’un système intelligent d’aide au diagnostic et au traitement du cancer digestif. Les participants à ce projet sont :

       Ilham Berrada, Khalid El Himdi, Ismail Kassou et Houda Benbrahim, Mohammed Anass Majbar de l’UM5R
       Mounir Ghogho, Larbi Alaoui et Nada Sbihi de l’UIR
       Chedy Raissi du Loria

Projet Tobkal Franco-Marocain : Surveillance électronique pour les dialectes arabes du Maghreb. Les particpants à ce projet sont :
       K. Bouzoubaa de l’université Mohamed V
       K. Smaïli de l’université de Lorraine.

Ces projets seront proposés de nouveau si le renouvellement du LIA est accepté.